乐文小说网 > 穿越民国当文豪 > 第83章 电波与华人

第83章 电波与华人


1924年1月12日,周六晚,八点整。

从东海岸的纽约、波士顿,到中西部的芝加哥,再到西海岸的旧金山、洛杉矶,无数美国家庭在晚餐后,没有像往常一样出门参加周末派对,或是收听流行的爵士乐广播剧。他们围坐在客厅里,守着那台木头匣子——无线电收音机。孩子们被要求保持安静,大人们神色期待,甚至有些庄严。壁炉的火光映照着他们专注的脸庞。

全国广播公司(NBC)的红色信号灯在电台控制室亮起。几乎没有开场白,一个温和、清晰、带着独特韵律和一丝难以言喻魔力的男性声音,透过无数个喇叭和听筒,瞬间传遍了北美大陆的千家万户。

“晚上好。我是S.G.  Sequoia。”

简单的自我介绍,却让无数守在收音机前的人屏住了呼吸,心脏漏跳一拍。就是这个声音!那个创造了中土世界的声音!尽管已经从报纸上知道了他是个年轻的中国人,但亲耳听到这口流利优雅、充满磁性的英语,感受到那声音中蕴含的平静力量,依然是一种全新的、直达心灵的震撼。

“今晚,我想与诸位分享一段旅程。不是我的旅程,而是佛罗多的,是他们在黑暗的一段跋涉,希望与绝望交织的时刻。”

短暂的停顿,仿佛在让听众调整呼吸,进入那个世界。

接着,朗读开始了。周杉选择的是选自《魔戒》第一卷中一个充满希望与勇气的段落。那是护戒远征队在莫瑞亚矿坑遭遇炎魔、甘道夫坠入深渊之后,身心俱疲的佛罗多与阿拉贡、莱戈拉斯、金雳等人走出黑暗,在洛丝罗瑞恩的星光下得到短暂喘息与反思的时刻。

他的声音不高,却充满了画面感和情感张力。他将佛罗多劫后余生的迷茫、失去向导的深切悲痛,以及内心深处对必须独自承担使命的恐惧与逐渐萌生的责任感,演绎得层次分明。他没有刻意夸张的表演,只是用精准的语速、微妙的停顿和音调的沉浮,就将听者从莫瑞亚的悲壮深渊,带入了罗瑞恩森林那抚慰人心又预示离别的星光之中。

“……‘我希望这一切从未发生,’佛罗多轻声对智者盖拉德丽尔夫人说。而夫人的回答,如同穿过密林的星光,照亮了所有收音机前听众的心:‘每个遇到困境的人都会这样想。但这不是由他们决定的。我们所能决定的,是在给定的时间里,该如何去做。现在,摆在你面前的路,有两条:一条是留下,与我们在一起,在罗瑞恩的和平中等待终局,无论是好是坏,直到世界改变;另一条,是负起你的使命。’……”

收音机前,无数听众屏住了呼吸。家庭主妇放下了手中的针线,硬汉父亲的目光变得深远,年轻人则感受到了某种超越日常的召唤。这一刻,种族、国籍、文化背景的差异消失了。他们听到的,是人类共通命运中那个永恒的命题:当无可避免的困境降临,一个渺小的个体,该如何抉择,又该从哪里汲取前行的力量。

十五分钟的朗读,如同一次从黑暗到星光的心灵跋涉。当最后一句关于“选择与命运”的独白落下,周杉的声音也随之停止,留下的是无边的寂静,以及随后在全美无数家庭中爆发的、雷鸣般的无声共鸣。这次朗读没有讲述最终的牺牲,却道出了所有伟大旅程的起点——在破碎之际,选择扛起希望。

几秒钟的绝对寂静,只有无线电波轻微的沙沙声。然后,他温和的声音再次响起:

“故事还在继续。感谢你们的聆听。愿我们都能在自己的旅程中,找到光,成为光。晚安。”

“咔哒。”信号切断。

然而,收音机前的人们,却久久无法从那个声音和它所营造的世界中抽离。直到电台开始播放常规的夜间轻音乐,许多人才恍然惊醒,发现自己脸上有冰凉的湿痕。

“上帝……”一个堪萨斯州的农夫喃喃道,他粗糙的大手还按在收音机上,仿佛想留住那个声音,“他……他真的懂。他懂什么叫坚持。”

纽约一间狭小的公寓里,一个在服装厂打工的意大利移民女孩,抱着膝盖坐在破旧的沙发上,泪流满面。“山姆……他就像我爸爸,在矿井下……”

加州伯克利大学的学生宿舍里,几个不同肤色的学生沉默着,然后其中一个低声说:“他说的对,故事属于所有人。那个中国佬……不,Sequoia先生,他证明了这一点。”

这一夜,S.G.  Sequoia  的声音,通过电波,真正地、深刻地,烙印在了数百万普通美国人的心中。神秘的面纱被声音的质感取代,文字的魔力被诵读的情感升华。他不再仅仅是一个报纸上的名字、一个文化现象,而成了一个可以用声音抚慰心灵、带来力量的、真实的讲述者。

次日,《纽约时报》编辑部。

艾米·劳伦斯盯着桌上摊开的、关于Sequoia演讲和电台朗读反响的厚厚一叠报道和读者来信摘要,眼神发直,手指无意识地敲击着桌面。她的脑海里,那个在“亚洲皇后号”上沉静温和的东方绅士“周杉”的形象,与报纸头版上那个在阿斯特厅演讲台上光芒四射的“S.G.  Sequoia”的形象,以及昨晚无线电里那个充满魔力的诵读者的声音,疯狂地旋转、碰撞、最终,严丝合缝地重叠在了一起。

是他!一定是他!

那口标准的牛津腔,那份超越年龄的沉稳,那种对事物深刻而独特的见解……还有肖恩·卡莱尔在温哥华码头那恭敬到不寻常的迎接!一切线索都串联起来了!周杉就是Sequoia!那个在船上被她当成“有趣的东方学者”、被她热情安利他自己的书的男人,就是她这两年来疯狂崇拜、并试图挖掘其秘密的文学之神!

“我的天……艾米,你真是个瞎子!白痴!”她猛地捂住脸,发出一声压抑的呻吟,既有发现惊天秘密的极度兴奋,又有与“神”擦肩而过却浑然不觉的懊恼和荒谬感。她在船上跟他聊了那么多!还拼命给他安利《霍比特人》!上帝,他当时心里一定在笑吧?

“劳伦斯!发什么呆!Sequoia的专题跟进报道写完了吗?”主编的大嗓门从办公室门口传来。

艾米一个激灵,立刻坐直身体,脸上瞬间切换成职业记者的精明和兴奋:“马上就好,头儿!我有了个新角度!关于Sequoia先生抵达美国前后的行踪,以及他首次公开露面之前,在纽约社交圈可能已经有过‘预演’……我需要申请调用一些资源,调查他乘坐的邮轮乘客名单,以及近期抵达纽约的、有分量的中国访客……”

她必须抓住这个独家!既然周杉(Sequoia)在船上没有向她坦白,那么他必然希望这个“提前接触”的细节不被公开,或者至少,要以他允许的方式公开。这是一张牌,一张或许能让她获得一次真正独家专访机会的牌!她必须谨慎地打出去。

当“S.G.  Sequoia  是中国人”的消息,如同飓风般席卷全美主流社会时,在纽约、旧金山、芝加哥等地的华人社区,这股风带来的却是另一种截然不同、更复杂、更汹涌的震撼。

在曼哈顿下城唐人街拥挤的公寓里,在旧金山洗衣店昏暗的后间,在芝加哥中餐馆油腻的厨房角落,识字的华人通过华人报纸《美洲国民日报》转载和口耳相传,得知了这个消息。最初的普遍反应是:不可能!开玩笑!洋人搞错了吧?

那个写出让全美国如痴如醉的奇妙故事,被洋人教授和报纸奉若神明的大作家,怎么可能是中国人?中国人在这里,是开洗衣店的,是修铁路的,是在餐馆后厨默默切菜的,是忍受着“中国佬滚回去”标语和《排华法案》无尽歧视的“下等族群”。中国人,怎么可能会是那个高高在上的“袋底洞教授”?

但当报纸上印出了那个清晰的、东方面孔的照片,当描述了他的演讲内容和电台朗读的盛况,当看到那些平日里趾高气扬的洋人报纸,用“天才”、“文学巨匠”、“超越种族”这样的词汇来形容他时,怀疑渐渐被一种更强烈的情感取代——一种混合了难以置信的骄傲、扬眉吐气的激动,以及深入骨髓的辛酸与委屈。

“是真的!阿双,你看这报纸,这照片,这眉眼,就是我们中国人!错不了!”一位老华侨戴着老花镜,颤抖的手指抚摸着报纸上周杉的相片,老泪纵横,“他姓周!是我们本家!他给洋人讲课!洋人还给他鼓掌!”

“《霍比特人》……我听我做工那家的少爷说起过,说是现在最时髦的书,原来是我们自己人写的!”一个年轻的华人侍应生兴奋地对同伴说,胸膛不自觉地挺起了些。

唐人街的中华会馆里,几位侨领聚在一起,神色激动地议论着。

“此事非同小可!”一位穿着长袍马褂的老者捻着胡须,眼中精光闪烁,“此子一举成名,震动全美。其声望如日中天。若能与他取得联系,得其助力,或可为我侨胞在此之处境,打开一扇窗!”

“陈老所言极是。”另一位西装革履、更年轻些的商人接口,“眼下排华之风虽稍有缓和,但法案仍在,歧视无处不在。我辈在此,势单力薄,备受欺凌。若周先生肯为我华人发声,以其影响力,或能让洋人社会对我华人刮目相看,改善些许境遇。”

但也有人忧虑:“只怕木秀于林,风必摧之。周先生以中国人身份获此殊荣,固然可喜,但也必定招来那些极端排华者更大的嫉恨。他自身安危,以及是否会因此牵连我整个侨社,尚未可知啊。”

“无论如何,此乃我华人百年未遇之荣光!”一位教育界人士激动地说,“当告知所有侨胞子弟,我华人非仅有劳力,亦有惊世之才华!当以周先生为楷模,勤学奋进,改变洋人对我辈之偏见!”

很快,华人社区的报纸开始连篇累牍地报道周杉,他们更愿意称他为周先生或周杉先生,挖掘他在中国的背景“淮山”,将他塑造成华人智慧的象征、在美华人的骄傲。

一些华人社团开始尝试通过各种渠道,希望能联系上周杉,邀请他访问唐人街,发表演讲,或者至少,表达来自同胞的祝贺与支持。

这股来自华人社群的热情和期待,与主流社会对Sequoia文学天才的崇拜交织在一起,形成了一股更复杂的社会涟漪。正如科尔曼和肖恩所预料并积极引导的,大部分主流媒体的焦点成功被控制在文学成就和“世界性天才”的叙事上,但不可避免地,一些不和谐的声音也开始出现。

几家发行量不大的右翼小报和种族主义团体散发的传单上,出现了充满恶意的标题:“黄祸入侵文学殿堂?”、“警惕东方人的文化渗透!”、“一个中国人如何能‘理解’我们的神话?必然是抄袭与伪装!”

这些杂音虽然刺耳,但在科尔曼提前联络好的、众多有分量的文学评论家、学者和开明媒体人一致发出的、以作品质量为核心的强大声浪面前,显得苍白无力,很快被淹没。

肖恩也通过一些“非正式”渠道,对几家叫得最凶的小报施加了商业压力,对极端团体则通过法律和“其他”手段进行警告和压制。

总体而言,S.G.  Sequoia  的首次亮相和后续的电波征服,取得了压倒性的成功。他以一种最意想不到的方式登上神坛,并用实力稳固了地位。他带来的,不仅仅是文学的热潮,更在1924年这个对在美华人而言依旧寒冷的早春,投下了一颗充满希望与复杂变量的石子。涟漪正在扩散,未来的波澜,无人可以预料。

在长岛的海崖庄园,周杉平静地听取着肖恩关于各方反应的汇报,包括那些不和谐的噪音和华人社区的热切期望。

“老板,华人那边,我们是否要接触?如何接触?”肖恩请示。

周杉沉思片刻,缓缓道:“暂时保持距离,但可通过可靠渠道,表达谢意,说明目前专注于文学活动,无暇他顾。态度要温和,但立场要模糊。现在还不是以‘周杉’或‘Sequoia’的身份,深度介入华人事务的时候。我们的根基,还不够深,也不够稳。不过……”

他目光微凝:“可以让艾玛,通过我们控制的、与华人社区有联系的媒体,放一些关于‘淮山’在中国关心民生、提倡实业的正面报道过去。让他们知道,‘周杉’并非不关心同胞,只是方式不同。另外,匿名捐一笔款,给那几个维护华人权益最得力、也最清醒的华人法律援助组织。钱要干净,途径要迂回。”

“明白。”肖恩记下。老板的策略很清晰:不直接站到台前引发焦点转移,但通过间接方式施加影响,埋下善缘,同时继续巩固“Sequoia”作为世界性文学大师的超然地位。这是一场精妙的平衡。

“那些噪音,”周杉语气淡然,“不必过分在意,但也不能放任。让科尔曼那边继续引导主流舆论。必要的时候,可以安排一两位有分量的、真正研究过比较文学或东方文化的学者,写几篇有深度的文章,从学术上彻底驳斥那些‘文化盗窃’的荒谬言论。用知识碾压偏见,是最好的方式。”

“是,老板。”肖恩应道,心中对老板的深谋远虑和冷静应对愈发佩服。惊涛骇浪中,他永远是那个最稳的舵手。

窗外的长岛海峡,冬日的海面看似平静,深处却暗流潜藏。而周杉知道,他掀起的这场文化与身份的风暴,仅仅是一个开始。更多的目光,善意的、恶意的、好奇的、算计的,正在从四面八方聚焦而来。他必须走好接下来的每一步。


  (https://www.lewenwuwx.cc/5521/5521908/40736089.html)


1秒记住乐文小说网:www.lewenwuwx.cc。手机版阅读网址:m.lewenwuwx.cc